21 июня `17, в 17:11
Интервью Week & Star c Тимуром Соловьевым

Интервью Week & Star c Тимуром Соловьевым

Наш гость знает, как зарядиться позитивом с раннего утра. В шоу Week & Star — ведущий программы «Доброе утро» на Первом канале Тимур Соловьев! Он рассказал Александру Генерозову, как ему удается просыпаться так рано и зачем он занимается боксом! 

W&S: Добрый вечер всем, кто нас слышит и, конечно же, нашему гостю! В шоу Week&Star мы всегда подводим итоги выходных, а у него задача намного амбициозней — каждое утро он задаёт правильное настроение на главном телеканале страны! На радио №1 в России, на Европе Плюс, ведущий программы «Доброе Утро» на «Первом канале» – Тимур  Соловьёв!

Тимур Соловьёв: Всем привет, уважаемая аудитория! Подключайтесь, делайте ваши приемники громче! Надеюсь, это будет интересная беседа. Здравствуй, Александр!

W&S: Привет! Где можно было встретить тебя в эти выходные, заселфиться и потом выложить гордо фотку с Тимуром Соловьёвым?

Тимур Соловьёв: Со мной в эти выходные селфились мои родственники на даче. Это было фото на фоне старого ковра, шашлыков и огромного количества еды. Вот такой фитнес-уикенд получился!

W&S: К нам подключился наш слушатель Олег и он спрашивает: «Я знаю, что «Доброе Утро» выходит без записи, как вы просыпаетесь в такую рань?». А я добавлю от себя — во сколько конкретно приходится вставать?

Тимур Соловьёв: Жажда наживы и быстрого обогащения заставляет проснуться и чувствовать себя хорошо:) У нас два слота   с пяти до семи и с семи до девяти утра. Поэтому сначала работают одни ведущие, а далее  — другие. Соответственно, если тебе нужно к пяти, то просыпаешься в четыре. А, если к семи, то в шесть. Я привык уже вставать так рано. Досыпаешь, когда возвращаешься домой.

W&S: Многоэтажный сон.

Тимур Соловьёв: Да, многоэтажный сон, слегка выматывающий. Но я очень люблю свою работу, поэтому просыпаться для меня легко и здорово.

W&S: Слушай, а ведущие в кадре всегда такие бодрые? Даже когда за окном ноябрь или февраль? Наверное, этот внутренний позитив — самая сложная часть работы…

Тимур Соловьёв: За окном может быть ноябрь, даже если это и июль. Учитывая, какие сейчас погодные катаклизмы.

W&S: Ну, да.

Тимур Соловьёв: Настроение может быть разное, но в какой-то момент ты переключаешься. Ты можешь быть унылым, но, когда принимаешься за работу, заряжаешься энергией. Это происходит само собой, автоматически. Недаром многие артисты говорят, что сцена лечит. Я могу подтвердить, что эфир исцеляет от всех болезней.

W&S: Спорт и здоровье всегда были в фокусе внимания, а в XXI веке они стали нормой для всех! Тимур Соловьёв — ведущий «Доброго Утра» на «Первом канале», и парень в отличной физической форме – на «Европе Плюс»! Про отличную физическую форму скажи: дома или в клубах тренируешься?

Тимур Соловьёв: К сожалению, мои кубики сейчас скрываются за джинсовой рубашкой, но, поверьте, они есть. Я занимаюсь в клубе, дома иногда тоже делаю зарядку. Люблю побегать на открытом воздухе, когда хорошая погода. В принципе, я считаю, что когда ты чем-то хочешь заниматься, никаких препятствий нет. Многие жалуются, что, у них нет денег на абонемент в хороший клуб. Когда у меня не было денег, я даже зимой бегал в минус 15, и меня это не останавливало.

W&S: У всех историй есть свое начало. Как ты понял, что телевидение – твоя жизнь, настоящее и будущее?

Тимур Соловьёв: Это было совершенно случайно, как и все прекрасное, что с нами происходит. У меня классический, практически книжный вариант — я увидел объявление и пришел.

W&S: Есть такие люди, которые приходят по объявлению?

Тимур Соловьёв: Мне кажется, что, в основном, так и происходит. Все-таки, в первый раз у многих так и происходит. 

W&S: Ты сейчас рушишь мощную теорию заговора .

Тимур Соловьёв: Да, сексуального заговора. Ведь обычно говорят, что на экран все через постель попадают. Мой отец увидел объявление о наборе и рассказал об этом мне. Это была программа «Новости каждого часа» в Одессе, где я тогда жил. Собственно, я прошел кастинг. Я тогда наврал, что приехал из Санкт-Петербурга. Почему-то я придумал, что учился на «Ленфильме» на телеведущего. И как-то все это тогда прокатило. Через три месяца я уже работал на главном канале в Одессе, делал программы как ведущий, и как продюсер. Вел параллельно три-четыре передачи, делал различные модные показы, презентации. А потом через год поехал в Россию на кастинг MTV и прошел его.

W&S: Слушай, получается, что ты родился на Балтике, а вырос у самого Чёрного моря, в Одессе. В Москве без моря тяжело?

Тимур Соловьёв: Я и рос на Чёрном море, потому что каждое лето приезжал в Одессу к бабушке и дедушке и проводил там все время. А без моря тяжело, потому что оно дает мощный энергетический заряд. Москва, конечно, энергию забирает. Поэтому я стремлюсь какие-то отложенные деньги потратить на то, чтобы съездить к морю. Недавно как раз был в Брайтоне, который находится недалеко от Лондона, примерно в часе езды. Такое холодное, северное море, чайки  — там очень круто!

W&S: Брайтон, записываю! А у нас следующий вопрос! Кирилл из Караганды спрашивает, почему ты ушел с телеканала «Ю»?

Тимур Соловьёв: Потому что я перешел на Первый канал. Первый год я совмещал эту работу, потом мне стало тяжело выдерживать такой ритм. К тому же, в какой-то момент я вырос из формата телеканала «Ю». Ведь там совсем юная аудитория. А мне хотелось двигаться дальше.

W&S: Его зовут Тимур Соловьёв, он ведущий «Доброго Утра» на «Первом канале», и он на «Европе Плюс»! Больше информации о нашем госте узнаем из блиц-опроса. Быстрые вопросы, а отвечать можно в любом формате. Поехали! Самая сложная часть эфира — начало, конец или середина?

Тимур Соловьёв: Я думаю, финал.

W&S: ТВ-ведущих часто называют «говорящими головами». А как бы ты назвал радиоведущих? Я, кстати, знаю, что ты работал на радио. 

Тимур Соловьёв: Говорящими губами! Это же блиц-ответы, правильно?

W&S: Да, можно в любом формате отвечать!

Тимур Соловьёв: Опросник Пруста.

W&S: Правда ли, что под софитами всегда жарко? Или все-таки сейчас LED-технологии и стало немножко попроще?

Тимур Соловьёв: Под софитами очень жарко, но это помогает зимой, потому что они прогревают помещение очень быстро.

W&S: Приходишь, а там кусочек лета, позитив!  

Тимур Соловьёв: И позитив, и загар ровный.

W&S: О телеведущих ходят бородатые байки, что они сидят в пиджаках и шортах, и что вместо чая или кофе у них «Балтика». Что из этого правда?

Тимур Соловьёв: На самом деле, если ног не видно, то можно сидеть и в шортах. Иногда бывало, что девчонки прибегали в пижаме. Но, по большому счету, это все же байки. Какие мы в жизни, такие и на экране. Потому что мы всегда говорим правду.

W&S: Читать отзывы и письма зрителей — полезно?

Тимур Соловьёв: Мне кажется, скорее вредно для нервной системы. Иногда можно. Я вот недавно наткнулся на какую-то «ветку», где обсуждали наш эфир, и понял, что это был первый и последний раз, когда я это читаю.

W&S: Что делать, что делать…

Тимур Соловьёв: Наверно, это интересно больше психиатрам, а не ведущим «Утра». Это портит настроение. Я читаю только хорошие отзывы.

W&S: В один день с тобой, 11 февраля, родились такие замечательные люди: певица Шерил Кроу, актриса Дженнифер Энистон, Майк Шинода из Linkin Park и Натали Дормер, которую все любим и ждём в образе Маргери Тирелл в «Игре Престолов»! Кого из них позвал бы к себе на день рождения?

Тимур Соловьёв: Майка позвал бы! Если честно, то концерт Linkin Park — один из лучших, которые мне удалось посетить. Это одна из моих любимых групп. Так что, я бы позвал сразу двоих - Майка Шиноду и Честера Беннингтона. Классные ребята! Натали не знаю...

W&S: Маргери Тирелл тоже клевая!

Тимур Соловьёв: Я, к сожалению, завязал с холостяцкой жизнью, но раньше это была моя какая-то прямо фантазия  Дженнифер Энистон.

W&S: Наша слушательница Светлана спрашивает: «Есть ли Тим в соцсетях и в каких? Он сам ведет свои странички или у него есть для этого менеджер?».

Тимур Соловьёв: Я веду их сам. Меня можно найти в Instagram и в Facebook. «ВКонтакте» захожу только для того, чтобы послушать музыку, и посмотреть какие-нибудь группы профильные.

W&S: У нас есть машина времени и ты можешь на ней куда-нибудь отправиться. А мы посмотрим какое ты выберешь время и место.  

Тимур Соловьёв: Я люблю жить настоящим. Мне нравится то время, в котором я живу. Но для разнообразия...

W&S: Для ознакомления...

Тимур Соловьёв: Да, для ознакомления, в качестве игр разума, наверно, я бы отправился в 70-е.

W&S: Все-таки в прошлое.

Тимур Соловьёв: В прошлое, конечно же!  70-е, клеш, такая классная музыка, машины.

W&S: Тебя видят миллионы, а ты видишь объектив камеры и фигуру оператора! И именно от тебя зависит настроение миллионов телезрителей — вот это ответственность!

Тимур Соловьёв: Все настроение зависит от фигур оператора, наверное.

W&S: Слушай, вообще это все темная вода для нас. Вот, например, в Москве 7 утра, а в Петропавловске-Камчатском уже 16 часов вечера, если не ошибаюсь. Расскажи, как эту проблему решаете!

Тимур Соловьёв: Есть такая маленькая хитрость. На самом деле у нас две передачи. Одна программа идет для часового пояса Дальнего Востока, это называется орбитный вариант. Когда у нас девять вечера, там утро. А следующая передача уже для нашего часового пояса -  в пять утра. Поэтому, по сути, мы делаем двойную работу. Мы ведем два эфира. Но передачи все равно получаются разные.

W&S: Невозможно сделать две одинаковые передачи, это правда. А за сколько времени до эфира начинаются какие-то подготовительные работы к выпуску?

Тимур Соловьёв: С девушками начинают работать за полтора часа, ведь им нужно сделать прически, макияж. А моя подготовительная работа начинается за пять минут. Я не люблю долго готовиться. Пришел  — и сразу в кадр.

W&S: Могут ли ведущие влиять на выбор гостей, сюжетов? Есть ли у вас своеобразное право вето? Например, говоришь редактору: «Этого я делать не буду!».

 Тимур Соловьёв: К сожалению, нет. Так или иначе, это все-таки выбор редакции нашей программы. К тому же, есть руководство, которое одобряет гостей. Мы можем повлиять только на то, как пройдет беседа и привнести в нее свое авторское видение. А если хочешь выбирать гостей, то для этого нужно делать свою программу.

W&S: Наши медиа часто упрекают в том, что одни и те же люди ходят по кругу, с канала на канал. Есть такой негласный профсоюз или это просто естественная ротация и человек растет, как, например, ты вырос и попал с  «Ю» на «Первый»?

Тимур Соловьёв: Я думаю, что есть определенный пул ведущих, которые перемещаются с канала на канал. Наверное, существует какое-то community, есть ведущие, работающие на «Первом канале», а есть, работающие на втором. И такие переходы, мягко говоря, не желательны. В рамках какой-то одной медиагруппы, наверно, так же, как у вас, это нормально. А в стан конкурента переходить не очень хорошо.

W&S: Не комильфо.

Тимур Соловьёв: Да. Огромное количество примеров, когда людям это, собственно, и прощается, и они возвращаются на канал. А, если говорить об одних и тех же, то это как с актерами — ты попадаешь в какой-то пул и все.

W&S: Ты упоминал, что занимаешься боксом.

Тимур Соловьёв: Занимался. Я долгое время посещал секцию бокса. Тогда это только входило в моду. А сейчас уже многие тренируются, огромное количество девушек приходят на бокс.

W&S: Девушек?

Тимур Соловьёв: Да, девушки любят бокс. Кстати, они злее парней. Вы когда-нибудь видели, как они дерутся?

W&S: Ой, да! Это на самом деле жутковатое зрелище.

Тимур Соловьёв: Абсолютное зло, можно сказать.

W&S: Кстати, наша слушательница Светлана спрашивает, не приходилось ли тебе «терять лицо» в буквальном смысле из-за твоего увлечения боксом?

Тимур Соловьёв: Приходилось ли терять лицо? Нет, не приходилось. Есть, кстати, анекдот на эту тему. Знаете, почему боксеры быстро ездят за рулем на машине? Чтобы не забыть, куда ехать.

W&S: Жестко!

Тимур Соловьёв: Да, теряют память люди. Я терял лицо не очень часто. Были небольшие ссадины и синяки.  А вот на здоровье сказывалось: у меня несколько раз было сотрясение, лопались ушные перепонки от ударов. В какой-то момент врач мне сказал: «Ты выбирай, что хочешь: запоминать текст или боксировать». И я перестал так плотно этим заниматься.

W&S: Но научить можешь боксированию кого-нибудь?

Тимур Соловьёв: Да, могу. И иногда даже думаю, что на пенсии с удовольствием бы открыл свой зал где-нибудь в теплых краях и тренировал бы детишек. Это классно, интересная работа. По образованию я учитель и мне нравится обучать.

W&S: Комплекс дневных упражнений от Тимура, можно дать такую формулу?

Тимур Соловьёв: Вообще, всем известная планка.

W&S: То есть это работает, да?

Тимур Соловьёв: На самом деле, вообще, любая статика, она самая неприятная, но самая хорошая для мышц. Попробуйте, во время отжиманий застыть посередине и так продержаться минуты две. Это сумасшедшая статика, но это развивает выносливость. Кстати, боксеры любят вот такие статичные напряжения. Например, просто присесть и так держаться.

W&S: Ну, а как обстоит с питанием?

Тимур Соловьёв: Я действую по следующей схеме. Стараюсь питаться правильно: практически не ем хлеб, стараюсь не есть жирное. Но обязательно отвожу себе какой-нибудь день, когда ем все, что хочу.

W&S: Ага! Таким образом, сбивается жуткий порыв.

Тимур Соловьёв: Да, это может быть любой фастфуд, бургеры, картофель фри.

W&S: Отличная идея.

Тимур Соловьёв: Но потом я опять держусь. Мне кажется, все равно это такой выход эмоциональный.

W&S: Главное, чтобы это не стало привычкой. А то сначала раз в неделю, а затем через день…

Тимур Соловьёв: Да, главное не подсесть на это. Я никогда не заморачивался на тему идеального телосложения, поэтому спокоен.

W&S: Недавно в «Олимпийском» вручили «яблоки на тарелках». Я имею ввиду премию МУЗ-ТВ. Отметился ли ты на красной, а точнее, зелёной дорожке?

Тимур Соловьёв: Отметился, зачекинился. Я как раз прилетел из Грозного и сразу поехал на дорожку. Зашел на премию, поздоровался со старыми знакомыми, коллегами. Было классно, весело и на высоком уровне.

W&S: Премия была огненная, я тоже был там! В Москве — музыкальные события, в Сочи  — «Кинотавр». Критики говорят, что в этом году были представлены очень хорошие картины. Как тебе наша киноотрасль? Я знаю, что ты учился на режиссера. Было дело?

Тимур Соловьёв: Я учился на режиссера в Америке. И в дальнейшем хотел бы работать в кино, для этого у меня есть интересные идеи, как у продюсера. А в качестве режиссера пока не ощущаю таких сил. Думаю, кино у нас развивается активно, все больше выходит отличных фильмов. Лично мое мнение  хотелось бы, чтобы у нас больше появлялось качественных комедий. К сожалению, со сценариями есть проблемы. В США все-таки за сезон больше качественных проектов выходит. У нас с этим тяжелее.

W&S: Наша слушательница Дана спрашивает, планируете ли вы сниматься в кино?  

Тимур Соловьёв: Нет, пока не планировал. Мне кажется, я не актер от природы и никогда не развивал эти навыки. Не хотелось бы участвовать в том, в чем ты недостаточно хорош.

W&S: А вот Илья спрашивает, есть ли у вас велосипед?

Тимур Соловьёв: Нет, есть автомобиль. Но вот задумываюсь о том, чтобы еще и на велосипеде кататься.  Это хорошее времяпрепровождение.

W&S: Есть ли у тебя рецепт супер-понедельника, а не просто легкого?

Тимур Соловьёв: Вы знаете, для меня вообще супер-понедельник и супер-любой выходной день, когда я могу провести его дома. В этот день я отсыпаюсь, заказываю домой пиццу...

W&S: А, это тот самый день?

Тимур Соловьёв: Да, что-нибудь вредное. Весь день смотришь телевизор, читаешь книгу и твой вечер заканчивается еще, например, семечками и сериалом.  

W&S: Клёво!

Тимур Соловьёв: Вот так выглядит лучший выходной для меня!

W&S: Тимур, спасибо за этот час! Позитивом ты нас уже зарядил!

Тимур Соловьёв: Спасибо большое, что пригласили! 

Европа Плюс
Больше Хитов! Больше Музыки!
Прямой эфир
Громкость
Другие станции
Европа Плюс
Перейти на сайт
Сейчас в эфире:
...
...
Другие станции
Основной эфир
Европа Плюс
 
 
Высокое качество
TOP 40
Европа Плюс / TOP 40
 
 
Party
Европа Плюс / Party
 
 
LIGHT
Европа Плюс / LIGHT
 
 
NEW
Европа Плюс / NEW
 
 
R&B
Европа Плюс / R&B
 
 
Акустика
Европа Плюс / Акустика
 
 
ResiDANCE
Европа Плюс / ResiDANCE
 
 
Основной эфир
Радио 7 на семи холмах
 
 
Высокое качество
Настроение любить
Радио 7 на семи холмах / Настроение любить
 
 
Настроение счастья
Радио 7 на семи холмах / Настроение счастья
 
 
Наедине с музыкой
Радио 7 на семи холмах / Наедине с музыкой
 
 
Основной эфир
Дорожное Радио
 
 
Высокое качество
Танцы по-русски
Дорожное Радио / Танцы по-русски
 
 
Рок-клуб
Дорожное Радио / Рок-клуб
 
 
Ностальгия
Дорожное Радио / Ностальгия
 
 
Основной эфир
Новое радио
 
 
Основной эфир
Ретро FM
 
 
Высокое качество
Ретро FM 70e
Ретро FM / Ретро FM 70e
 
 
Ретро FM 80e
Ретро FM / Ретро FM 80e
 
 
Ретро FM 90e
Ретро FM / Ретро FM 90e
 
 
Вечеринка Ретро FM
Ретро FM / Вечеринка Ретро FM
 
 
Ретро FM Сан-Ремо
Ретро FM / Ретро FM Сан-Ремо
 
 
Основной эфир
Спорт FM
 
 
Высокое качество
Основной эфир
Эльдорадио
 
 
Кекс
Дорожное Радио / Кекс
 
 
Свежее
Европа Плюс / Свежее